Sri Lanka’s literary landscape has a very particular space for transalted work. Hundreads of translations are launched in this island nation by its relatively small publishing community which as a number is very insignificant compared with India and Bangladesh. However, as a percentation against the original work published in two main langauges spoken in the island nation, and the little the English writers in Sri Lanka do, translations into Sinhala records the majority.
The Post Woman & other stories by Priyadarshini Panchapakesan
By Erandathie Damunupola The Postwoman and Other Stories by Priyadarshini is a collection of eight short tales for children. Like most children’s books this is written in simple language and convey a […]
Interview with Aakanksha Jain
By Swapna Peri Aakanksha Jain is author of a non-fiction book, content creator, and a book blogger. She has been a freelancer since 2017. Her blog ‘Books charming’ is one of the […]
By Swapna Peri The story is about a 15-year-old girl who lives with her brother and family. They are wealthy, and her father is a fanatically religious person. Kambili, the girl with […]